«Яндекс Переводчик» получил новую версию машинного перевода, обученную с помощью YandexGPT

2024-06-07 4967 комментарии
Яндекс обновил свой сервис машинного перевода «Яндекс Переводчик», используя технологию YandexGPT для обучения нейросети. Новая версия при переводе с английского на русский язык точнее понимает контекст и специализированную лексику, улучшая качество перевода сложных текстов

Яндекс представил обновлённую версию своего сервиса "Яндекс Переводчик", которая была значительно усовершенствована благодаря использованию технологии YandexGPT. Новая система была обучена на больших и сложных текстовых массивах с использованием продвинутой нейросетевой технологии, что значительно улучшило качество машинного перевода.

Основная цель использования YandexGPT в машинном переводе — повышение точности и контекстной адекватности переводов. Большая языковая модель YandexGPT сгенерировала эталонные примеры текстов, которые использовались для дообучения нейросети, реализованной в "Яндекс Переводчике". Благодаря этому обновлению, сервис стал намного лучше справляться с длинными и сложными текстами, правильно распознавать фразеологизмы и специфическую терминологию, учитывая контекст использования.

Одним из заметных преимуществ новой версии является улучшенное распознавание и перевод профессиональной лексики и специальных терминов, таких как технические термины или названия индексов. Это особенно важно для текстов узкой специализации, где точность перевода может быть критически важной.

Технология машинного перевода Яндекса, основанная на использовании нейросетей, функционирует с 2018 года, но ранее обучение проводилось исключительно на основе параллельных текстов. Использование YandexGPT позволило значительно расширить обучающий датасет и улучшить качество нейросети, не потеряв в скорости её работы.

В процессе разработки новой версии Яндекс использовал специализированную модель YandexGPT, адаптированную для задач перевода. На начальном этапе модель анализировала большой объём текстов, изучая основы лексики, морфологии и синтаксиса английского и русского языков. Затем последовала фаза тонкой настройки и дополнительное улучшение качества перевода с помощью метода reinforcement learning.

Качество новой версии "Яндекс Переводчик" было оценено методом Side by Side (SbS), при котором асессоры, владеющие русским и английским языком, сравнивали переводы, выполненные разными версиями технологии. В 57% случаев обновлённая версия показала лучшие результаты.

Эта технология уже активно используется для перевода текстов с английского на русский в различных сервисах Яндекса, включая сам Переводчик на сайте translate.yandex.ru (и в виде мобильного приложения для Android и iOS), Поиск и Яндекс.Браузер. Ранее компания уже интегрировала YandexGPT в функцию редактирования текстов на английском языке в Переводчике, что позволяет пользователям улучшать тексты, переписывать их в определённом стиле и исправлять ошибки.

Кроме того, Яндекс Переводчик продолжает предоставлять возможности перевода более чем со 100 языков, включая перевод текстов на изображениях и веб-сайтах, а также поддерживает голосовой ввод.

© .
Комментарии и отзывы

Нашли ошибку?

Новое на сайте